daddy of them all перевод
- adj infml esp AmE
We had the daddy of them all arguments last night — Вчера мы ожесточенно спорили
- daddy: 1) _разг. папа, папочка2) _сл. отец, папаша
- them: 1) их, им, ими и т. п. Ex: two of them двое из них Ex: I like them я их люблю Ex: write them a letter напиши им письмо Ex: I'll tell them so я так им и скажу Ex: don't worry about them не беспокойся
- all: 1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
- the daddy of them all: n infml esp AmE In so many respects he's the daddy of them all — Во многих отношениях он основатель этого течения This bull is the daddy of them all on this ranch — Это самый крупный бык на ран
- daddy of all something: n infml esp AmE We had the daddy of all arguments last night — Вчера мы вдрызг переругались
- granddaddy of them all: n infml This old fish is the granddaddy of them all — Такой крупной рыбины я еще не видел This one is the granddaddy of them all. Been here since the place was built — Он здесь торчит с незапамятных
- kiss them all!: Горько! (фильм, 2013)
- the biggest bundle of them all: Самый крупный куш
- the fairest of them all: The Fairest of Them All (album)
- the fairest of them all (album): The Fairest of Them All
- to end them all: adj infml I've just had a cold to end them all — У меня только что был ужасный насморк This is a horror film to end them all — Такого фильма ужасов я еще не видел She is a bore to end them all
- let them all talk (film): Пусть говорят (фильм, 2020)
- snow white: the fairest of them all: Белоснежка (фильм, 2001)
- you can't win them all: на этот раз не повезло, ничего не поделаешь ( не всё коту масленица)
- you've seen them all: expr infml When you've seen one Hollywood movie, you've seen them all — Все голливудские фильмы на одно лицо - стоит посмотреть только один, и хватит